Pānui Āwhina Kōrero:

+86-755-2834-7279

Tautoko Ā-Runga

[email protected]

Tāwhai i tō mātou whare mahi

te tuarua o ngā whare, Te Whare 5, Wāhi 85, Te Ara Wanfu, Te Takiwā o Pinghu, Te Takiwā o Longgang, Te Tāone o Shenzhen, Te Huiā o Guangdong

TE WHAKAMĀTUA KAKI KIA KORE AI TE TAPAHANGA

Te Kaitiaki o te Tāwhai: Te Kākahu Kāore he Whakamātua, Te Kākahu Āpōpō o te Kaitāwhai o te Hākī, Te Whakamātua o te Kaitāwhai o te Hākī, Te Kākahu Āpōpō o te Tāwhai

Spu:
1600991859133
  • Tirohanga
  • Ngā Mea Whakamomori
 

bg-parallax.jpg

Ingoa Te Kākahu Hōihoi Āwhina i te Kaki, He Āwhina i te Kaki
Rauemi Te kākahu Dyneema e whakamātua ana i te whakamātua
Rahi Ko ngā rahi katoa kei te wāhi
Tae Whakaritenga
Te Whakamahinga Te Tiaki i te Tino
Āhuatanga He whānui ki te whakamātua, he whānui hoki ki te whakamātua
Iwi Kōrero
MOQ 1 taatai
Wā tuku 10–15 ngā rā mō te tauira, 15–20 ngā rā mō te tāpoi
Ingoa Merek Letgoal
Tāpiritanga Tohu Pūmau
Hoahoa Hoahoa Ritenga
Pākete 1 kaupeka/kaupeka pōly
Whakaaturanga Mōhihi

 1137

Te rāhui whakamātautau

Production Procedure1.jpg 

Ngā āhua

12.jpg

Ngā urupare a ngā kiritaki
Whakaaetanga Pāmu

Factory info.jpg

Ko ā mātou painga

7-1

1. Kāore he rahi iti. Ahakoa te MOQ he 10 kāpene, i raro i ngā 10 kāpene, ka taea hoki e mātou te whakamahi i tēnei hei tauira mōu

 

2. Kua whaiwhai mātou i ngā toa rongonui ā-o-te-ao i tēnei wā. Nō reira, kua whakamātauria me ngā whakamātauranga o te kounga me ngā ratonga i tēnei wāhi

 

3. Te whakamātautau i te aha? Ka taea e mātou te hanga i ngā jersey whakamātautau i runga i tōu ake whakamātautau. Ahakoa mēnā kāore he whakamātautau i tāu, he whakaahua anō, ka taea hoki e mātou te whakamātautau mōu i tēnei wāhi i tēnei wāhi

 

4. Ko ngā whakamātautau e tūhono mai ana koe, ka tiakina e mātou, ā, kāore e tukua ki ātārangi

 

5. Ko te roa pūmau o te ratonga o ngā kaimahi i tēnei wāhi he tau e 4, i tēnei wā, he iti ake i ngā kaiwhakamaroke ātārangi. Nō reira, me ngā kaimahi mātauranga, ka taea te hanga i ngā taonga tino pai mōu i runga i ōu hiahia

 

 

Hoki ki te kāinga

Ko te Betherival Neck Guard Cut Resistant Fabric Compression Wear he mea hangaia mo nga kaitakaro hokai ngaio e hiahia ana ki te tiaki pono me te kore e tuku i te nekehanga. I hangaia hei kakahu i raro i nga taputapu teitei, hei papanga kitea ranei, ko tenei kakahu e whakakotahi ana i te papanga aukati-kore-kore me nga rohe whakahiato kua whaaia hei whakarato whakamarie, ahuru, me te mahi. Ka noho te kara teitei ki te kaki hei tiaki i nga waahi ngoikore mai i nga papa taraiwa me nga rakau, i te wa e noho ana i raro i te ahua kia noho pai ai i raro i nga pokohiwi. Ko nga papa kaki whakakaha e whakamahi ana i nga paparanga maha o te papanga aukati-tohu hei whakaiti i te tupono o nga whatianga i nga ahuatanga whakapiri. Ka piko, ka roha te rauemi me te tinana, ka whai i nga toro me nga hurihanga kia kore ai nga kaitakaro e raru i nga hurihanga tere, i nga huringa kaha ranei

Ko ngā rohe whakamāmā e whakamārama ana i te tōpū, ngā pūpū, me ngā ringa. Ko ēnei rohe e tautoko ana i ngā kōiwi, e whakamāmā ana i ngā whakamāmā, me te whakapai ake i te mātauranga o te tinana. Arā, ka taea e ngā kākāno te whakamahi i ngā hākinakina tātai ake mo ngā wā roa. Ko ngā whakauru mātātoko kua hanga hei whakamāmā i ngā wāhi e rere ana te hua o te tinana hei whakamāmā i te wai mai i te kiri. Ko te pūnaha whakamāmā o te kākahu e whakamāmā ana i ngā kākāno i te rere o te wai i te wā roa o te noho i te rink, ā, he pai hoki ki te whakamāmā i te hāngā o te tinana me te whakamāmā i te whakamāmā mai i ngā wā whakamāmā i ngā wā whakamāmā. Ko ngā tāwhai tāwhai e whakamāmā ana i te whakamāmā me ngā whakamāmā, ahakoa he nui ngā tāwhai o ngā kākahu whakamāmā. Ko te rārangi o ngā tāwhai e whakamāmā ana i te tāwhai, ā, he pai hoki ki te whakamāmā i te whakamāmā o te kākahu i ngā wā maha o te whakamāmā me ngā wā whakamāmā.

Ko ngā whiringa whakamātua i te āhua, e whakamārama ana i ngā rōpū me ngā kākāno takitahi kia whakamātua ai te āhua me ngā āhua. Ko Betherival he rōpū o ngā taumata me ngā āhua o ngā tapawhā hei whakamārama i ngā āhua rerekē o te tinana me ngā hāngā o ngā wāhi. Ka taea e ngā kākāno te whiriwhiri i te teitei o te kōpae me ngā taumata o te whakamātua hei whakamārama i te whakamātua i ngā wāhi e hiahiatia ana. Ko ngā whiringa o te tae me ngā tohu e wātea ana mō te whakamārama o te rōpū, kia māmā ai te whakamātua i ngā kākahu rōpū, i ngā kākahu rōpū rānei, i ngā kākahu rōpū rānei. Ko ngā whiringa o te āhua whakamātua hei whakamārama i te whakamātua o te whakamātua; ko te āhua whakamātua hei whakamārama i te tautuhi i te tautuhi o ngā uaua me te whakamātua i te pākaha.

Ko te haumātua o ngā whakamātautau i te haumātua. Kua whakamahinga ngā kōpū hāngai ki te rākau e whakamāhi ana i ngā tikanga pūkenga o te ao hei whakamāhi i te whakamātautau me te whakamātautau. Ko ngā rākau e whakamāhi ana i ngā whakamātautau hāngai tino kaha hei whakamāhi i te whakamātautau o ngā whakamātautau o ngā whakamātautau. Ahakoa kāore he kākahu e whakamāhi i te whakamātautau, ko te kākahu whakamātautau o Betherival he whakamātautau nui atu i ngā kākahu mātua. Ko te kākahu kōpū te whakamāhi hei whakamāhi i ngā tātai o te pouaka me ngā kākahu whakamātautau hei whakamāhi i ngā wāhi e whakamāhi ana i te tākaro. Ko ngā whakamātautau kōpū i ngā wāhi o te kaki me ngā kōpū o te tāwhai hei whakamāhi i te whakamātautau kāore he whakamātautau i te whakamātautau o te tākaro.

Ko te tāwhai o te whakamātau me ngā whakamārama mō te tiaki i te kaiwhakamāhi. Ko te whakamātau o ngā kākahu e whakamātua ana i te whakamātua, ā, e whakamātua ana hoki i te whakamātua i ngā wā maha o te whakamātua. Ko ngā kōhanga kōkiri e whakamātua ana i te whakamātua mai i ngā whakamātua maha, i te whakamātua mai i te riri, me ngā āhuatanga o te rink. Ka taea te whakamātua i te kākahu ki te mātātoko whakamātua i ngā huinga māmā; ko ngā whakamārama mātātoko hei whakamārama mō te roa o te ora. Ko ngā tātai whakamātua i ngā wāhi e whakamātua ana hei whakamātua i te roa o te ora, ā, ko ngā pānui e whakamātua ana i ngā wāhi e whakamātua ana hei whakamātua i te kaha o te kākahu i ngā whakamātua ā-rā, i ngā whakamātua ā-kapa.

Ko ngā āhua whakamārama i te whakamā include he rākau mātātoko mātātoko i te kiri, me te hanganga hāngā hei whakamāreke i te whakamāreke. Ko te kākahu whakamāwhiti he whakamāwhiti āhua e tautū ana i te rere o ngā wāhanga, kāore he whakamāwhiti kia pāpā. Ko te whakamātautau he iti ngā whakamātautau kia tū ai ngā rākau i raro i ngā kākahu whakamāreke. Ko te kōrero o te kākahu he kōrero mātātoko, mātātoko hei whakamāreke i te whakamāreke i te whakamāreke i te kiri, ā, he kōrero tūturu i ngā wāhi e hiahiatia ana. Ko te hanganga māmā he whakamāreke i te whakamāreke i ngā kēmu roa, me ngā whakamātautau tātari.

Ko ngā mahi o tēnei kākahu e whānui ake i te rink. Ko te āhua māmā, iti te teitei, ka taea ngā kākahu te whakamāhi i ngā wāhanga whakamātautau, i ngā wāhanga whakamātautau i waho i te rink, me ngā haerenga. Ko ngā kaiwhakamātautau e pīrangi ana i te whakamātautau ake i te kaki i ngā wāhanga whakamātautau i te rink, i ngā wāhanga whakamātautau i ngā takotoranga, ka kitea he whāinga. I te mea he whakamātautau ake o tēnei hua, ka taea ngā kaiwhakamātautau me ngā kaiwhakamātautau te tohu i ngā āhua e tātari ana i ngā tikanga whakamātautau o tā rātou rōpū me ngā hiahia ā-wāhi. Ko te āhua tātai o tēnei kākahu he pūkenga, he hou; ko ngā whakamātautau ake he rite anō hei whakamāhi mō ngā rōpū kākahu, ngā rōpū kura, me ngā rōpū pūkenga.

He tautoko a Betherival i ngā mahi mai i ngā whakamātautau māmā, pērā i ngā tohu kāore i te whakamāhi i ngā kākahu kia kore ai te whakamāhi, ngā whakamātautau kāore i te whakamāhi i ngā tāwhai kia tātari ai i te whakamāhi o ngā kākahu, me ngā whakamātautau kāore i te whakamāhi i ngā kākahu kia kore ai ngā whakamātautau. Ko ngā whakamātautau nei e whakawhānui ana i te whakamāhi i waenganui i ngā whakamātautau, ā, he whāinga nui i ngā wāhanga whakamātautau māmā. Ko ngā mahi o te hanga he whakamātautau kia tātari ai i te whakamāhi, kia tātari ai hoki i te whakamāhi o ngā kākahu i te wā.

Ko te Betherival Neck Guard Cut Resistant Fabric Compression Wear e whakarato ana i te huinga whakaaro nui o te tiaki, te whakamarie, me te whakaritenga. Kua hangaia hei whakatutuki i nga hiahia o nga kaitakaro hokai ngaio e hiahia ana ki te tiaki i te kaakahu pono, te tautoko uaua, me te rite. Na te kaha o nga rauemi, te hoahoa manawa, me te whakapakari i te whaainga, ko enei kakahu iti-kikorangi he taapiri whaihua ki nga punaha tiaki a nga kaitakaro. Whiriwhiria a Betherival mō te kounga tiketike, te tiaki kaki whakarite e tautoko ana i te mahi me te rangimarie o te hinengaro i runga i te huka


Whiwhi Kupu Tāpiri

Ka whakapā atu tā mātou kaitakawaenga ki a koe i mua.
Īmēra
Ingoa
Pukoro
Ingoa Kamupene
Kōrero
0/1000

Ohauru ki ta maatau panui