Pānui Āwhina Kōrero:

+86-755-2834-7279

Tautoko Ā-Runga

[email protected]

Tāwhai i tō mātou whare mahi

te tuarua o ngā whare, Te Whare 5, Wāhi 85, Te Ara Wanfu, Te Takiwā o Pinghu, Te Takiwā o Longgang, Te Tāone o Shenzhen, Te Huiā o Guangdong

NGĀ KĀKAHU WHAKAMĀTAUTAU

Te kākahu whakamātua whakamātua ā-tāngata, hokohoko mātua

Spu:
60803430033
  • Tirohanga
  • Ngā Mea Whakamomori
Tuaripeka Tāraunga

 

Tūemi

C ā-taumata ngā kākahu whakamātautau

Rauemi

Spandex/nylon, Polyester, poly/spandex mixed; kāore he rāhinga i ngā kākahu

 

Hoahoa

Te whakamātautau noa, tēnei anō tōu ake whakamātautau;

Tuhituhi

Te whakamātautau i te whakamātautau; Te tāwhiri; Te tāwhiri Tackle Twill; Te whakamātautau i te hōhi;

Rahi

Kāore he rāhinga iti i tēnei wāhi

Te tāwhiri

He tāwhiri e tātai ana i ngā hua

MOQ

1 tūtohi

Wā tuku

I roto i tēnei wiki mō te tauira, i roto i ngā āhua e rua mō ngā tāpoi nui i muri i te whakaaetanga i te whakamātautau kua whakaprinta;

Utu

PayPal, T/T, Escrow, Western Union, Kārihi Āki, Tāra etc

Pākete

Te pouaka polybag me te pouaka kātene

Te kawe waka

Te whakamātautau (DHL, UPS, FedEx, TNT, te pūrere ā-China); Te whakamātautau ā-hau; Te whakamātautau ā-moana

Ko ngā hua e tohua ana
Ngā urupare a ngā kiritaki
Rahi

 1.png

 

Ngā āhua

Features.jpg Sportswear workmanship.jpg

Whakaaetanga Pāmu

Factory info.jpg 

Ko ā mātou painga

 

1. Kāore he rāhinga iti

Ahakoa te MOQ he 10 kāpene, i raro i ngā 10 kāpene, ka taea hoki e mātou te whakamahi i tēnei hei tauira mōu

 

2. Kua whaiwhai mātou i ngā toa ātaahua ā-motu i tēnei ao

Nō reira, kua whakamātauria me ngā whakamātauranga o te kounga me ngā ratonga i tēnei wāhi

 

3. Te Whakamāhunga Tātai

Ka taea e mātou te hanga i ngā jersey whakamātautau i runga i tōu ake whakamātautau. Ahakoa mēnā kāore he whakamātautau i tāu, he whakaahua anō, ka taea hoki e mātou te whakamātautau mōu i tēnei wāhi i tēnei wāhi

 

4. Ko ngā āhua e tukuna mai ana e koe ki a mātou, ka tiakina, ā, kāore pea e tukuna atu ki ētahi atu.

 

5. Ko te roa whakamātautau o ngā kaimahi i tēnei wāhi he tau e āhua e whā, ā, he iti ake i ngā kaiwhakārahi ā-taiao. Nō reira, me ngā kaimahi e mātauranga ana, ka taea te hanga i ngā taonga tino pai mōu i runga i ōu hiahia.

Hoki ki te kāinga

Betherival Compression Custom BJJ Rash Guard Wholesale

I hangaia mō ngā kaiwhaiwhai e tono ana i te whakamarie, te roa, me te mahi, ko te Betherival Compression Custom BJJ Rash Guard Wholesale line e tuku ana i ngā taputapu kounga teitei i hangaia mō te whakangungu uaua me te whakataetae uaua ake. Ka whakakotahihia e tēnei kaitiaki kirihou te hangarau papanga atamai, te hanga pakari, me te hoahoa ma, whakarite kia taea ai e ngā kapa, ngā whare wānanga, me ngā kaihokohoko te whakakakahu i ngā kaitākaro ki ngā kakahu o te taumata ngaio e tū ana ki te whakamahi ia rā.

 

I hangaia mai i te polyester kaha-whakatoro me te ranunga Elastane, ka whakaratohia e te papanga te whakahiato pono e tautoko ana i nga uaua me te kore e aukati i te nekehanga. Ka awhi i te tinana kia pai ai te hāngai, e whakaiti ai i te ngaru, e pupuri ai i te waiariki ki waho i te kiri. Ka tere te maroke o te rauemi i muri i ngā mahi kaha, ko te tikanga he iti ake te mamae i waenganui i ngā rauna, he tere ake te hurihanga mō ngā mahi maha i te rā. Ka whakatakotoria ngā papa hau e ora ana ki tētahi wāhi rautaki hei whakapai ake i te rerenga hau, hei āwhina i ngā kaitākaro kia noho makariri i ngā wā whakangungu roa.

 

Ko ngā tātai pānui kia whakamāhinga i ngā wāhi maha o te whakamātautau, he whakamāhinga i ngā wāhi e tino whakamātautau ana. Ko ngā tapa i whakamahinga hei whakarere i ngā riri, me te whakamāmā i ngā whakamātautau, ahakoa ngā whakamātautau roa i te whakamātautau, i te whakamātautau, i te whakamātautau rānei. Ko ngā whakamātautau o ngā tapa o ngā ringaringa me ngā tapa o ngā waewae he whakamāhinga kia tū tonu te rash guard, kia kāore e whakamātautau i tēnei wā e koe i te whakamātautau, i te whakamātautau, i te whakamātautau rānei. Ko tēnei whakamāhinga i te tāwhai o te tāwhai, he whakamāhinga i te whakamāhinga o te Betherival mo ngā whakamāhinga, mo ngā whakamāhinga hoki e hiahia ana i ngā taonga e taea ana te whakamātautau, me ngā whakamātautau hoki.

 

Ko te whakamātautau i te ingoa o te rōpū he āhua rerekē. E tāwhai ana a Betherival i te wāhi mā, kia tāia ai ngā tohu o ngā rōpū, ngā pūkenga o ngā kaitāwhai, me ngā kōrero mō ngā kākāno tākiritia. Ahakoa he iti ngā tāwhai i ngā pito o ngā pākī, ahakoa he nui ngā tāwhai i te tinana katoa, he whānui ngā whāinga o te whakamātautau, ā, he rerekē ngā whāinga. Kāore ngā tae i te pātua i ngā hāpaitanga o ngā tāwhai, nā ngā tikanga tāwhai kounga teitei. Mō ngā kaihoko i te rahi nui, ko ngā tāwhai i te rahi nui he whānui ngā āhua o ngā rōpū, e whakamana ana i te ingoa o te rōpū i te wā e whakamahinga ana anō. Ko ngā rahinga iti o ngā tāpiri, me ngā utu, he rerekē kia tautokoi ngā rōpū iti me ngā rōpū nui.

 

Ko ngā whiringa tātai e whakauru ana i te rārangi o ngā taumata mai i te taumata tamariki ki ngā taumata pakeke, ā, e āki ana kia tika te tātai mō ia kaimātua. Ko te tātai whakamātautau he tātai paku, engari he pai te whakamārama, i whakamāhunga kia tautokina ai te rere o ngā wāhanga o te tinana me te whakamāmā i ngā whakamātautau o ngā kōpū. Mō ngā tāngata e pīrangi ana i te tātai paku ake, ka tuku a Betherival i ngā tātai paku ake i te tātai whakamātautau, ā, he tātai tonu ngā āhua hāngai ki te whanonga. Ko ngā tātai taumata māmā me ngā whakamārama kiritaki e tāwhai ana, e whakamāmā ana i te whiriwhiri i ngā whiringa tika mō tōu tauwhenua, i tōu tīma rānei.

 

Ko te whakamānawatanga anō hoki he take matua. Ko te kākahu whakamānawatanga e whakamānawa ana i te kiri i ngā pākanga o ngā tapa, i ngā whakamātautau, me ngā whakamātautau iti i te wā o ngā pākanga. He āhua iti hoki ngā whakamānawatanga ki te whakamātautau o te rā mō ngā whakamātautau i waho. Ahakoa kāore he oranga whakamānawatanga, he iti ngā whakamātautau o ngā whakamātautau o waho me te whakamāmā i te whakamārama o te kiri-kiri. Kāore he whakamānawatanga antimicrobial i ēnei tauira hei whakamārama i ngā whakamātautau me te whakamāmā i te whakamārama i ngā whakamātautau roa.

 

Ko ngā kaihoko i te whānui e whakamānawa ana i ngā utu whānui me ngā mahinga hokohoko maha. Ko Betherival e mahi ana i ngā kaiwhakamātua i te whānui kia whakamāmā ai ngā tāpoi, ngā wā o te whanonga, me ngā huarahi hokohoko. Ko te whakamārama kounga hei whakamārama kia rite ngā taonga katoa ki ngā paerewa whanonga i mua i te wehe mai i te pātaka. Mō ngā kaihoko, ko te tauwhānui i te whānui he whānui pai hoki me ngā whāinga whakamātua kia whakamāmā ai te whakamātua anō. Mō ngā akoranga, ko te rārangi nei hei tautoko i te rerekētanga o ngā rōpū me te whakamāmā i te whakamātua i ngā kaiako me ngā ākonga.

 

Ko te whānui o ngā mahinga te tohu o te Betherival rash guard. He pai rawa atu hei rākau tuatahi i raro i te gi, hei tāpuhi takitahi mō ngā whakamātautau kāore i te gi, i te tāpuhi whakamātautau mō ngā mahi kaha me ngā whakamātautau. Ko te āhua māmā, āhua tātai o te tāpuhi e whakamāmā ai te huringa mai i te tapa ki ngā whakamātautau ā-hāpōpō. Ko ngā tae he pango me ngā kākāriki tātai, ngā tae kaha o ngā rōpū, me ngā whakamātautau ā-wāhi mō ngā tāngata e hiahia ana ki tēnei āhua rerekē. Ko ngā roa o ngā pāpā he rereke mai i ngā pāpā poto ki ngā pāpā roa hei tautoko i ngā hāpōpō o ngā whakamātautau me ngā whāinga.

 

Ko ngā āhua whakamātau i roto i ngā āhua whakamātau ko te kōpū mātua mātātū, he whakamātau mā te kiri, he whakaprinting māmā ki waho kāore he pākanga, me ngā kōpū kōwhai e whakamāmā ana i te whakamāmā. Ko te whakamātautau o ngā kōpū e whakamāna ana i te āhua i muri i ngā whakamāmā maha me ngā whakamāmā, nō reira ka noho tonu ngā kākahu rārangi i tēnei āhua. Ko te whakamāmā o te kōpū e whakamāna ana i te whakamāmā i ngā pūpū me ngā tāwhai, kia mau tonu te mahi o te kākahu rārangi i te wā roa.

 

Ko ngā tikanga haumaru me ngā whakamārama e whakamahinga ana i te hāpai i te hāpai. Ko ngā kōpū e whakamāna ana i ngā whakamārama tūmatanui mō ngā kākahu hākinakina, ā, ko ngā hāpai e whakamāna ana i ngā whakamārama e tautoko ana i te whakamārama tūmatanui. Ko Betherival e whakamana ana i te whakamāmā i ngā rārangi, me ngā hāpai whakamāmā kia māmā ai ngā kaimahi e whakamāna ana i ngā rārangi ā-mātua. Ka taea ngā kōrero me ngā whakamārama o ngā whakamārama kia tukuna mai mō ngā kaihoko e hiahia ana ki te whakamārama.

 

He māmā te tātai i ngā huinga. Ka whakamātautia ngā huinga mō te whakamātua e ngā kaiwhakamātautia i te rahi, i te tae, me ngā whakamātautanga o te ingoa. Ka tāpirihia ngā whakamātautanga mō ngā huinga nui, ā, ka wāhi ngā tauira mō ngā rōpū e hiahia ana ki te whakamātautia i te tātai me te whakamātautia i mua i te whakamātua i tēnei huinga nui. Ko ngā wā hāngai ki te pāngā o te tātai, engari he whakamātautanga māmā a Betherival me ngā whakamātautanga ā-priori kia mārama ngā kiritaki.

 

Ko te whakamātua o te Betherival Compression Custom BJJ Rash Guard Wholesale he whakamātua mō ngā tohunga me ngā rōpū i te hapori o te grappling e hiahia ana i ngā kākahu tino pai, tino mātua, i ngā huinga nui. Ko te whakamātua nei he whakamātua o te whakamātautanga, o te tātai, o te whakamātautanga, me ngā tautoko mō te whakamātua. He aha te whakamātua? He whakamātua i tēnei rōpū whawhai, he whakamātua i tēnei toa, he whakamātua i tēnei akoranga, ko Betherival te whakamātua i tēnei rash guard kia pai ai i runga i te matā, ā, kia taea ai ngā whakamātautanga o te whakamātua i ngā wā maha.


Whiwhi Kupu Tāpiri

Ka whakapā atu tā mātou kaitakawaenga ki a koe i mua.
Īmēra
Ingoa
Pukoro
Ingoa Kamupene
Kōrero
0/1000

Ohauru ki ta maatau panui