Pānui Āwhina Kōrero:

+86-755-2834-7279

Tautoko Ā-Runga

[email protected]

Tāwhai i tō mātou whare mahi

te tuarua o ngā whare, Te Whare 5, Wāhi 85, Te Ara Wanfu, Te Takiwā o Pinghu, Te Takiwā o Longgang, Te Tāone o Shenzhen, Te Huiā o Guangdong

TE WHAKAMĀTUA KAKI KIA KORE AI TE TAPAHANGA

BETHERIVAL: Te Kaitiaki o te Tāwhai o te Hākī, Te Kākahu Āpōpō o te Hākī, Te Kākahu Āpōpō o te Hākī me te Kaitiaki o te Tāwhai

Spu:
1600991809579
  • Tirohanga
  • Ngā Mea Whakamomori
bg-parallax.jpg
Ingoa Te Kākahu Hōihoi Āwhina i te Kaki, He Āwhina i te Kaki
Rauemi Te kākahu Dyneema e whakamātua ana i te whakamātua
Rahi Ko ngā rahi katoa kei te wāhi
Tae Whakaritenga
Te Whakamahinga Te Tiaki i te Tino
Āhuatanga He whānui ki te whakamātua, he whānui hoki ki te whakamātua
Iwi Kōrero
MOQ 1 taatai
Wā tuku 10–15 ngā rā mō te tauira, 15–20 ngā rā mō te tāpoi
Ingoa Merek Letgoal
Tāpiritanga Tohu Pūmau
Hoahoa Hoahoa Ritenga
Pākete 1 kaupeka/kaupeka pōly
Whakaaturanga Mōhihi

 1137

Te rāhui whakamātautau

Production Procedure1.jpg 

Ngā āhua

12.jpg

Ngā urupare a ngā kiritaki
Whakaaetanga Pāmu

Factory info.jpg

Ko ā mātou painga

7-1

1. Kāore he rahi iti. Ahakoa te MOQ he 10 kāpene, i raro i ngā 10 kāpene, ka taea hoki e mātou te whakamahi i tēnei hei tauira mōu

 

2. Kua whaiwhai mātou i ngā toa rongonui ā-o-te-ao i tēnei wā. Nō reira, kua whakamātauria me ngā whakamātauranga o te kounga me ngā ratonga i tēnei wāhi

 

3. Te whakamātautau i te aha? Ka taea e mātou te hanga i ngā jersey whakamātautau i runga i tōu ake whakamātautau. Ahakoa mēnā kāore he whakamātautau i tāu, he whakaahua anō, ka taea hoki e mātou te whakamātautau mōu i tēnei wāhi i tēnei wāhi

 

4. Ko ngā whakamātautau e tūhono mai ana koe, ka tiakina e mātou, ā, kāore e tukua ki ātārangi

 

5. Ko te roa pūmau o te ratonga o ngā kaimahi i tēnei wāhi he tau e 4, i tēnei wā, he iti ake i ngā kaiwhakamaroke ātārangi. Nō reira, me ngā kaimahi mātauranga, ka taea te hanga i ngā taonga tino pai mōu i runga i ōu hiahia

 

 

Hoki ki te kāinga

Kei a Betherival te Kākahu Tiaki te Kaki Hoki Āhua Tātai, Te Kākahu Whakamāmā Hoki Āhua Tātai me ngā Ringa Roa, me ngā Kākahu Tiaki te Kaki, he whirinakitanga pai mō ngā kākahu e whai ana i te tiaki, te whakamāmā, me te whanonga. I whakamahinga hei whakamātautau mō ngā kākahu mātua me ngā rōpū, ko tēnei kākahu he whakamātautau o ngā āhuatanga tiaki e whakamāhinga ana i te whakamātautau o te āhua o tēnei wā me ngā kākahu pūmau. He pai rawa tēnei mō ngā tohunga e mahi ana mai i te kāinga, ā, e whakaako ana, e whakamānui ana i ngā kākahu i tāwāhi, i whakamāhi hoki i ngā kākahu o te rōpū me ngā taputapu. He tautoko tēnei kākahu i ngā āhuatanga o te ora e whakamāhinga ana, me ngā tāima pūmau o ngā tāngata e whakamāhinga ana i te mahi me te hoki.

Ko tēnei kākahu whakamāmā he whakamāmā, he whakamāmā hoki i te tātai o te tinana. Ko te kākahu he māmā ki te kiri, ā, he whakamāhinga hoki i te whakamāhinga o ngā wā whakamāhinga kaha. Ko ngā pito kōpae he iti ake i te whakamāhinga, e whakamāhinga ana i ngā wā roa o ngā whakamāhinga me ngā whakamāhinga. Ko te kākahu he whakamāhinga, e whakamāhinga ana i te hōhā, e whakamāhinga ana i te wai kia mau ai te whakamāhinga o ngā kaiwhakamāhinga. Ahakoa he whakamāhinga i raro i ngā pārā, he whakamāhinga anō i ngā wā kore-īnā, ko te kākahu e whakamāhinga ana i ngā wā katoa

Ko te kākahu whakamāhinga o te kaki he āhua rerekē. E whakamāhinga ana i te whakamāhinga kia kore ai te whakamāhinga. Ko te wāhi o te kaki e whakamāhinga ana hei whakamāhinga kia kore ai te whakamāhinga i ngā whakamāhinga me ngā whakamāhinga i te wā o te tākaro. Ko tēnei whakamāhinga e whakamāhinga ana i ngā kaiwhakamāhinga kia māmā ake i te wā i te īnā. Ko te kākahu e whakamāhinga ana kia māmā ake i raro i te jersey, ā, e whakamāhinga ana i ngā kākahu whakamāhinga ānō. E whakamāhinga ana i te whakamāhinga me te whakamāhinga, e whakamāhinga ana i te whakamāhinga o ngā kaiwhakamāhinga kia kore ai te whakamāhinga o ngā nekeneke

Ko te tāwhai o te whakamātautau i te Betherival te take matua. Ko ngā tātai koukou pai hoki ko ngā kākahu kaha e taea ana te whakamāhi i te wā roa me ngā whakamāhi i te wāhi. Ka mau tonu te āhua o te kākahu me tana whakamātau i te wā. Ko tēnei tāwhai he whāinga mō te utu mō ngā rōpū me ngā rōhuinga i te hoko i te nui. Kei te wāhi tēnei hua mō te hoko mai, hei whakamāhi mō ngā kaiārahi, ngā kaiwhakamārama rōpū, me ngā kaihoko kākahu hākinakina e hiahiatia ana ngā kākahu pūmau mō ngā kaiwhakamāhi maha.

Ko ngā whakamātautau mō te whakamāhi pai hoki e whakapai ake i te wheako katoa. Ko te wāhi o ngā tātai e whakamāmā ai i ngā whakamāhi pūmau i ngā mahi tere. Ko te tāwhai o te kākahu e tautoko ana i ngā uku me te whakamāmā i te whakamāhi. Ko ngā kōwae tāwhai e whakawhanake ai i te neke tere, e tāwhai ana i ngā whakamāhi tere me ngā hurihanga tere i te rorohiko. Ko ngā pūkenga o te kākahu hei whakamāmā i ngā wā iti i waenganui i ngā whakamāhi me ngā kākahu.

Ko ngā āhua whakamātau ko te kōpae iti me te whakamātau o waho. Ka whakamātua te hauā, i ngā wā hūkiri, ā, ka whakamātua hoki te whakamātua i ngā wā māmā. Ko te hanganga māmā he iti ngā whakamātua i raro i ngā pākeke, ā, he pai hoki hei whakamātua mō ngā kākano. Mō ngā tāngata e mahi ana mai i te kāinga, ā, e whakamātau ana hoki, ko tēnei tātai he tātai whakamātau mō ngā whakamātua i te kāinga, ngā whakamātua, me ngā hui whakamātua i te ipurangi.

Ko te āhua he mā, he pūmau, ā, he pai mō te whakamātua o te rōpū. Ko ngā rahi maha he pai mō ngā tamariki me ngā pakeke, kia pai ai te tātai i runga i te rōpū katoa. Ko te whakamātua he whakamātua i te āhua o te tātai i raro i ngā kākano, ā, he pai hoki hei āhua pūmau i ngā hui o te rōpū. Ko tēnei tātai hoki he tātai whakamātua mō te tohu o te rōpū, tātai anō i te whakamātua i te whakamātua, i te whakamātua rānei i te whakamātua i te whakamātua.

Ko ngā whakamātautau haumaru i tātaihia i te rautaki whakamātautau. Ko te kākahu whakamātau i te waha i hanga mai i ngā kōpae e whakamātau ana i te whakarere, ā, e whakamātau ana i ngā pākihi iti. He māmā te tiaki—ka taea te whakamāhi i te mākina whakamaroke, ā, he māmā hoki te whakamaroke—nō reira ka taea e ngā kaiwhakamāhi i ngā kākahu te tiaki i ngā taputapu me te iti o ngā pānga. Ko te hanganga pūmau he āhua o te whakamātautau kia kore ai ngā whakamānginga i te wā roa, ā, ko tēnei he tautoko i te whakamātautau me ngā whakamātautau moni.

Ko te uara he take matua o te Betherival Wholesale Premium Ice Hockey Neck Guard Compression Shirt. Ko te hoko i ngā rōpū he iti ake te utu i ia kākahu, nō reira he whāia noa hei whakamāhi mō ngā rōpū me ngā rōpū hākinakina. Ko ngā kōpae pūmau me ngā mahi pūmau he iti ake ngā utu i te wā roa i te whakamātautau i te hāngā o ngā kākahu i te wā roa. Mō ngā tohunga e mahi ana mai i tāwāhi, ā, e whakamāhi ana i ngā rōpū, ko tēnei te kākahu e whakamāhi ai i te hoko, ā, e whakamātautau ai kia whai ngā kaimānawa i ngā kākahu pūmau.

Ko te Betherival Custom Wholesale Premium High Quality Ice Hockey Neck Guard Long Sleeve Hockey Compression Shirt with Neck Guard he whakamātautau i te haumātua, te whakamārama, me te tāwhai. I hanga kia pai hei whakamātautau, i whakamāhinga mō te whakamātautau o te rōpū, ā, he pai hoki mō ngā wāhine me ngā tāne e hiahia ana i ngā taputapu tāwhai hei whakamātautau me te takaro. Ko tēnei hākari e tautoko ana i ngā mahi pūmau, e whakapānui ana i ngā whāinga whakamātautau i te rere o te nekeneke, ā, e tāwhai ana i ngā whāinga o te whakamātautau manawa. Mō ngā kaiārahi, ngā kaiwhakamārama rōpū, me ngā kaiwhakamātautau e rapu ana i tēnei whakamātautau māmā me te whakamāhinga, ko tēnei hākari he whakaritenga tino pai e whakamāna ana i ngā whāinga ōrite o te takaro


Whiwhi Kupu Tāpiri

Ka whakapā atu tā mātou kaitakawaenga ki a koe i mua.
Īmēra
Ingoa
Pukoro
Ingoa Kamupene
Kōrero
0/1000

Ohauru ki ta maatau panui